Resultats de la cerca frase exacta: 24

Fitxes de l'Optimot
11. en tromba / sortir en tromba
Font Fitxes de l'Optimot
futbolistes van sortir en tromba i van marcar un gol al minut 1 de partit. Hi va haver una fuita i l'aigua sortia a raig (a trompons, amb força). Els nens van entrar en tromba a classe i cridant.  [...]
12. 'nem (anem), 'nar (anar), 'viam (aviam) / Elisions en el discurs oral: ús de l'apòstrof
Font Fitxes de l'Optimot
En el llenguatge oral, especialment quan el registre és col·loquial, sovint s'elideixen una o més lletres d'algunes paraules. Per marcar aquestes elisions en textos escrits que reprodueixen la llengua oral, es fa servir l'apòstrof. Per exemple: Va, 'nem a dormir, que demà no ens aguantarem! Hi va [...]
13. Es pot dir la cirereta (del pastís) en català? / Com es diu la guinda (del pastel) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
últims grups posaran la cirereta a un festival espectacular. I la cirereta del pastís la va posar el migcampista quan va marcar el segon gol.  [...]
14. barri xinès o barri xino? / Barri Xino o barri Xino? (majúscules i minúscules)
Font Fitxes de l'Optimot
canvi, quan la denominació barri xino s'utilitza en ciutats en què no té tradició com a topònim, però, en canvi, és l'expressió habitual que s'utilitza per designar un barri amb unes característiques determinades, caldria escriure-la amb minúscula i marcar amb cursiva la forma xino per indicar que l [...]
15. Signes de puntuació: la coma
Font Fitxes de l'Optimot
La coma (,) és un signe gràfic que representa una pausa breu en el discurs. En alguns casos serveix per facilitar la lectura i en altres per marcar diferències semàntiques. Tipogràficament, la coma se situa sense deixar cap espai després del mot que la precedeix i deixant-ne un abans del que la [...]
16. Abreviatures: plural
Font Fitxes de l'Optimot
: n. del t. (nota del traductor) / n. dels t. (nota dels traductors) n. de l'e. (nota de l'editora) / n. de les e. (nota de les editores) Les abreviatures que no tenen com a formant la part final del mot es mantenen invariables; no és adequat marcar el plural afegint una -s. Per exemple: tel. és l [...]
17. onomatopeies / sons
Font Fitxes de l'Optimot
convencions que convé saber: S'utilitza el guionet en compostos repetitius i expressius. Per exemple: bub-bub, cloc-cloc, fru-fru, nyam-nyam, tic-tac, etc. Es fa servir el signe d'exclamació en algunes expressions en què es vulgui marcar èmfasi. Per exemple: ha! ha! ha!; oh! oh! oh! (també s'hi pot posar [...]
18. mots amb un ús especial (cursiva i cometes) / marcatge de barbarismes, col·loquialismes, dialectalismes, ironia i doble sentit
Font Fitxes de l'Optimot
'aplicar aquests recursos, però, cal valorar si el mot o l'expressió que es vol marcar és realment necessari en el text i respon a una intenció de l'autor, o bé si es podria substituir per una forma més adequada.  [...]
19. Cursiva o rodona en adreces d'Internet o URL / Cursiva o rodona en adreces electròniques
Font Fitxes de l'Optimot
rodona, sense marcar. 3. Pel que fa a les adreces d'Internet que apareixen en les citacions bibliogràfiques, s'escriuen en rodona i entre angles. Per exemple: Caplletra [València: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana i Publicacions de l'Abadia de Montserrat] (des de 1986). ISSN [...]
20. barra inclinada (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
altres documents en què interessi fer referència a homes i dones de manera abreujada, per exigències del text o per manca d'una forma genèrica, s'utilitza per marcar les formes dobles de gènere. Per exemple: soci/sòcia; funcionari/ària 3. En el sistema internacional d'unitats, equival a 'partit per': [...]
Pàgines  2 / 3 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  Següent >>